Esta es una página de seguimiento de los productos de D&D clásico que están siendo traducidos al español por aficionados.
Posiblemente aún quede un trabajo de unificación de tamaño de papel.
Producto | Estado |
- D&D Basic (caja roja, 1983). Niveles 1-3
- Notas: Tipo de papel "Carta" ("Letter")
|
- ✅
Completado
- 📜 Papel Carta
Última actualización: 2021-05-10
|
- D&D Expert (caja azul) Niveles 4-14
|
-
✅
Completado
- 🔶(alguna errata detectada)
- 📜Papel A4
-
Última actualización: 2018-01-09
|
- D&D Companion (caja verde) Niveles 15-25
- Manual del Jugador (Traducido, premaquetado)
- Guía del Dungeon Master (Sin traducir aún)
|
-
🔶A medias:
Manual del Jugador (Traducido y premaquetado, falta optimizarlo, pesa demasiado) - 📜 Papel A4
Última actualización: 2021-02-04 |
- D&D Master (caja negra) Niveles 26-36
- Manual del Jugador (Sin traducir aún)
- Guía del Dungeon Master (Sin traducir aún)
|
Sin empezar
|
- D&D Immortals (caja dorada)
- Manual del Juigador
- Guía del Dungeon Master
|
Sin empezar |
- D&D Rules Cyclopedia (un tomo)
- Un único tomo de más de 300 páginas:
- PDF descargar v066 (sin mapas, sin ordenar alfabeticamente monstruos y listados, falta completar apéndice 4 de índices)
- Paquete de Fuentes de texto:
- Paquete de Imágenes (actualizado):
- Archivo .idd para editar
|
-
✅ Unificando traducción.
- ✅Corrigiendo erratas
- 🔶 Maquetar monstruos y listados en orden alfabético
- 📜 Papel Carta
Última actualización: 2023-05-21
|
- D&D Wrath on Immortals Box Set
- Libro Uno: Codex de los Inmortales (135 páginas)
- Libro Dos: La Furia de los Inmortales (96 páginas)
|
-
🔶 Prueba iniciada.
- 1 página traducida y premaquetada
Última actualización: 2020-12-05
|
Módulos
|
Estado
|
- B6 - La Sociedad Velada
- Ún PDF de 36 páginas que incluye recortables de edificios (blanco y negro) y personajes (color)
|
- ✅ Completado
- 📜 Papel Carta
Última actualización: 2022-03-05
|
Encontrar a Bargle
|
Completado
|
Genial recopilación, para la portada, revísala, lo que veas lo corrijo en un periquete
ResponderEliminarAgrega el volumen 2 de la caja original, que se subió hace poco por acá http://www.archiroleros.com/adandd-odandd-candc-hackmaster-etc/dd-original-monstruos-y-tesoros/
ResponderEliminarSaludos!
En algunos meses continuaré con el volumen 1 y 3.
ResponderEliminarImpresionante trabajo! Se agradece y mucho. Ansioso por ver la versión final de Rules Cyclopedia. Saludos desde Argentina!
ResponderEliminarSe podría sacar una versión de los libros del jugador y del master compaginados para imprimir y guillotinar... gracias
ResponderEliminar¿has probado a imprimirlo en modo "folleto" ("booklet") de la impresora?
ResponderEliminarHace exactamente eso.
Pero no quedarían muy pequeños, y aparte no están maquetados compaginados en cuanto al D&D Básico se refiere..... seria de agradecer una versión del libro jugador y del master básico compaginado....
EliminarA ver si puedo imprimir el D&D básico, seria posible una versión maqueta para imprimir directamente como esta maquetado el D&D Expert (caja azul)
ResponderEliminarMe refiero a versión de dos hojas con líneas de corte para imprimir y no tener que maquetarlos a doble hoja como esta el D&D Expert (caja azul)..... gracias de antemano por tu trabajo y te a quedado el D&D Basico de lujo....
ResponderEliminarMagnífico trabajo! Mi enhorabuena a este ingente trabajo. ¿Sería posible remaquetar y restaurar el Manual del jugador, Guía del Dungeon Master y Manual Monstruoso de la edición de Advanced Dungeons & Dragons de Martinez Roca? En la red solo hay una versión en blanco y negro pero no en color. La edición Zinco ya está remaquetada y restaurada, pero a esta versión le tengo un especial cariño.
ResponderEliminarPosible es, pero yo no tengo ni el tiempo ni las ganas de dedicarlas a esa versión, lo siento, bastante ya tengo con querer terminar todo esto, jeje.
ResponderEliminarAnimo a algún otro a que lo remasterice
(que por cierto, la remasterización de la versión de Zinco no usa exactamente las mismas fuentes de tipo de letra, y se nota algo distinta de la original)
Sí, me imagino. Con lo que hay aquí hay tarea. Por cierto, de la Rulecyclopedia solo está hasta la página 164 en pdf. ¿Hay alguna versión completa aunque no sea versión definitiva? Gracias de nuevo y abrazo de un apasionado de Dragones y Mazmorras ;)
EliminarPor ahí anda alguna, pero me da vergüenza de la cantidad de fallos que tiene, así que por ahora comparto lo que está corregido (aunque seguramente siga habiendo cambios menores)
EliminarCierto, es mejor que se ponga a disposición cuando esté todo corregido y revisado, ya que luego circula la de sin acabar y luego uno no sabe cuál es la buena. Abrazo!!!
EliminarA ver si puedo imprimir el D&D básico, seria posible una versión maqueta para imprimir directamente como esta maquetado el D&D Expert (caja azul) Gracias de antemano por tu trabajo desinteresado.....
ResponderEliminarSe le puede indicar a la impresora que imprima en modo "folleto" (o booklet), si es a lo que te refieres.
EliminarDe este modo, en cada hoja de un A3 se imprimirá, en una cara las páginas ultima y primera, y en la otra cara las páginas segunda y penúltima.y así con cada hoja.
Gracias por contestar pero me referida a como esta el D&D Expert con las líneas de corte gracias....
EliminarEnhorabuena por el excelente trabajo y dedicación.
ResponderEliminar¿Cómo va avanzando el proyecto de Rules Cyclopedia?
Pues acabo de actualizar el enlace. Acabo de terminar la corrección del capítulo 14 sobre los monsturos, que termina en la página 218
ResponderEliminarGenial, acabo de descargarlo. ¡Millones de gracias! Ya solo falta el último tirón ;)
EliminarBuenas, ¿alguna nueva versión de Rules Cyclopedia?
ResponderEliminarHola, perdona la tardanza....
ResponderEliminarLas dos primeras semanas de Abril estuve fuera de España.
Acabo de subir la última actualización, hasta la página 255, terminado el Capítulo 16: Tesoro.
Buenas, el archivo de Rulescyclopedia no se puede descargar. Aparece como archivo eliminado.
ResponderEliminarArreglado, gracias por el aviso.
EliminarGracias a ti. Un abrazo!
EliminarBuenas. ¿Hay actualización definitiva de Rulecyclopedia?
ResponderEliminarQue sí, ya está, para todos los públicos. Y también preparada para imprimir
EliminarYa logramos terminar la Rules Cyclopedia
ResponderEliminarBueno quería preguntar como va D&D Companion (caja verde), muchas gracias por tu trabajo desinteresado, a ver si llevo los pdf del básico para que me los impriman y maqueten con doble grapa como los originales.... que le tengo ganas....
ResponderEliminarPues pronto le meteré mano.
EliminarLo que es la traducción, está hecha la del manual del jugador, pero en un gigantesco fichero de Photoshop, así que hay que remaquetarlo todo en un programa más adecuado.
Creo que, cuando empieze, irá más rápido porque muchos párrafos ya están traducidos en la Rules Cyclopedia.
Gracias por tu tiempo.... estaremos a la espera y animo.....
EliminarOtra preguntilla el manual D&D Expert (caja azul) esta maquetado como los manuales del jugador y del Dungeon Master de la caja Roja en formato de papel carta... gracias de nuevo
ResponderEliminarPues mirando el documento en PDF, veo ni una cosa ni la otra
EliminarSegún Windows , "Carta/Letter" es:
21'6 x 27'9
mientras que el documento tiene:
21'0 x 27'2
Es decir, tiene 6 mm menos en cada dimensión
Bueno no creo yo que se note mucho comparado con los manuales D&D básicos
EliminarAhora solo faltaría una plantilla de la caja Roja para ya tener todo..... 🤤🤤🤤🤤
ResponderEliminarBueno te pongo a continuación si te interesa el troquel de la caja Roja D&D Básico, solo lo he encontrado en ingles para que lo descargues y si es menester lo remaquetes a Castellano tienes tanto la parte de arriba de la caja como la trasera
ResponderEliminarhttps://anonfiles.com/L9W5t309z1/Toquel_Caja_Roja_ingles_rar
Soy Harkonen gracias por tu trabajo de nuevo
EliminarGracias, le echaré un vistazo a ver qué se puede hacer...
EliminarGracias de antemano.. un saludo y propicios días, nos leemos 🙄
EliminarBuenas, ¿se va a publicar la versión definitiva del Rules Cyclopedia en el blog?
ResponderEliminarPara cuando sacaras o crees que podría estar el D&D Companion (caja verde), gracias por tu currelo...
ResponderEliminarEl "para cuando" es incierto, no puedo dar una estimación.
EliminarPero sí puedo decir que cuando lo empiece, tardaré muchísimo menos que con la Rules Cyclopedia, por muchos motivos, entrte otros porque gran parte de los conceptos e incluso párrafos del Companion ya están en la Rules Cyclopedia, y además, no tendré que unificar traducciones de diferentes personas.
Lo único que no está solucionado es cómo traducir "Companion"
Ya que tenemos Básico y Experto, sería raro dejarlo como "Companion", y añadir una "o" al final no funciona ("Companiono" :D )
¿Compañero? ¿Complemento? ¿Complementario?
Anda, acabo de descubrir que en español existe la palabra Compaño , que está en desusi y significa "Compañero". Y es casi idéntica en sonoridad y significado a la inglesa
A mí me mola lo de Compaño. Además muy tono añejo. ¿Puedes compartir la versión definitiva de Rules Cyclopedia?
EliminarYo le pondria o la traduciria por "Campaña" ya que esa caja eran los niveles en los que los personajes ya formaban parte de algo epico con sus propiedades, haciendas, goviernos, etc... Era donde el juego pasaba de ser mas politico. La caja basica era introduccion a nivel pueblo-mazmorra. La caja Azul era la regional acabando teniendo un feudo y gestionadolo, en la Verde vistabas otros reinos y culturas o te enfrentabas a ellos y sus lideres. Por lo que me encaja con "Campana" como la secuencia modo de juego "Basocp", "Esperto", "Campaña", "Maestro".
EliminarA la espera de las traducciones, muchas gracias de antemano
ResponderEliminarComo va esa maquetación del D&D "Compaño" (caja verde)..... 😲
ResponderEliminarA la espera de terminar la revisión de la Rules Cyclopedia, que lo que se sacó estaba aún plagado de erratas, algunas flagrantes. Hay ojos frescos revisando el texto y estamos depurando hasta el nivel de tildes, pero también algunas incoherencias de texto y hasta parrafos de algún monstruo que desapareció.
EliminarCojonudo Cogolludo
EliminarHas hecho un extraordinario trabajo Miguel, te felicito de sobremanera y la verdad es que es un aporte muy importante para la nostalgia, si llegases a necesitar algo, solo pídelo aquí hay mas de uno dispuesto a apoyar en lo que sea por tener esas joyas de la nostalgia en nuestras manos.
ResponderEliminarYa se podían sacar una reedición de la caja original con todo igual, nada de ediciones con la versión D&D5, la original, por otro lado como vamos con la caja verde...... gracias por el currelo......
ResponderEliminarYo no traduciría 'Companion' a veces no hace falta traducir ciertos términos, aunque la traducción más fiel sería 'Compañero'. De todos modos merece la pena valorar todo el trabajo de traducción que se está haciendo, poder disponer de todo este contenido es una maravilla, muchas gracias
ResponderEliminarQue genial, gracias por el trabajo que se están tomando.
ResponderEliminarPor fa el link de la cyclopedia,arreglenlo
ResponderEliminarEstamos revisando la traducción de forma exhaustiva.
ResponderEliminarHabrá muchos pequeños cambios para que quede perfecto pero aún no está listao
Como vamos con la caja verde..... que esto anda un pelin tranquilo, de antemano Muchas gracias por tu currelo, mila esker, grazie mille....
ResponderEliminarPues lo tengo en pausa hasta terminar la revisión en profundidad de la Rules Cyclopedia, pues, como tiene muchas partes iguales, eso va a afectar a la traducción del Companion. No quiero corregir el mismo texto en dos sitios distintos.
Eliminar